9 octobre 2004
Placebo
Voici la traduction d'une chanson de Placebo
Special Needs |
Besoins Spéciaux |
Remember me when you're the one that's silver screened | Souviens-toi de moi quand tu seras celui qui est sur grand écran |
Remember me when you're the one you always dreamed | Souviens-toi de moi quand tu seras celui dont tu avais toujours rêvé |
Remember me whenever noses start to bleed | Souviens-toi de moi chaque fois que tout le monde commencera à saigner du nez |
Remember me : special needs | Souviens-toi de moi : de mes besoins spéciaux |
[Chorus] | [Refrain] |
Just nineteen, a sucker's dream | A peine 19 ans, un rêve de con |
I guess I thought you had the flavour | Je pensais bien que c'etait ton genre |
Just nineteen, a dream obscene | A peine 19 ans, un rêve obscène |
With six months off for bad behaviour | Viré 6 mois pour mauvais comportement |
Remember me when you clinch your movie deal | Souviens-toi de moi quand tu signeras le contrat de ton film |
Think of me stuck in my chair that has 4 wheels | Pense à moi bloqué dans ma chaise qui a 4 roues |
Remember me through flash photography and screams | Souviens-toi de moi lorsque les flashs des photographes et les cris t'entoureront |
Remember me, special dreams | Souviens-toi de moi, de mes rêves particuliers |
[Chorus] (X2) | [Refrain] (X2) |
Remember me, remember me | Souviens-toi de moi, souviens-toi de moi |
[Chorus] (X2) | [Refrain] (X2) |
Remember me, remember me | Souviens-toi de moi, souviens-toi de moi |